“Empty streets” opus 180b (2020)
voor viool of althobo of lage hobo* en piano
For violin, or corno inglese or lower oboe* & piano
*Oboe da caccia / Oboe d'amore
 

Opname / Recording:

(MvD: Pf, Thomas Patijn: Viool)
 

Dit is het 2e deel uit / This is the 2nd part from:

-Lockdown 2020 opus 180 (2020)
Harmonieorkest / symphonic band


Part II - opus 180b:
“Empty streets”
(4 Billion People imprisoned)

 

 Bladmuziek / Sheet music:
Piano-partij / 
Score for piano
Althobo- / 
Corno inglese-partij / part
Vioolpartij / 
Violin part
Oboe d'Amore partij / -part

 

Toelichtingen / Notes:



Empty Streets

Na het componeren van deel 1 uit Lockdown 2020 besloot ik van het werk Lockdown 2020 een meerdelig werk te maken en componeerde een 2e deel, een langzaam deel.
In dit deel wordt de melodie in de orkestversie veelal door de althobo gespeeld, of in de kamermuziekversie door een viool of een althobo / oboe da caccia / oboe d'amore.

Ook in dit stuk treft men vele dissonante klanken en klankblokken aan, maar in dit deel wordt de lockdown uitgebeeld in een soort verstilling en verstarring, of zoals de titel zegt : 'Empty streets'. lege straten....

After composing part 1 from Lockdown 2020, I decided to make the work Lockdown 2020 a multi-part work and composed a 2nd part, a slow part.
In this part, the melody in the orchestral version is usually played by the English horn, or in the chamber music version by a violin or an English horn / oboe da caccia / oboe d'amore.

Also in this piece one finds many dissonant sounds and sound blocks, but in this part the lockdown is depicted in a kind of stillness and rigidity, or as the title says: 'Empty streets'....



Nog nooit was het zo stil geweest in de wereld.

The world had never been so quiet.




Bv. in de anders zo drukke winkelstraten of De Dam in Amsterdam was het doodstil.
Als een soort ijzingwekkend surrealistisch schilderij van De Chirico...

It was dead quiet in the otherwise busy shopping streets or Dam Square in Amsterdam.
Like some sort of chilling surrealistic painting by De Chirico...




4 Miljard mensen zaten onschuldig opgesloten in hun huizen, velen door de misselijk makende leugen-propaganda van het fake-nieuws van de kranten en televisie, totaal onnodig bang gemaakt, levend in angst voor 'het virus', een spookvirus, een ingebeelde angst voor niets, want het was één grote zwendelarij aangezien virussen geen ziekten overbrengen.

Het leven kwam totaal tot stilstand, de hele wereld was in een gevangenis veranderd.

4 Billion people were innocently locked up in their homes, many by the sickening lie propaganda of the fake news of the newspapers and television, frightened totally unnecessarily, living in fear of 'the virus', a ghost virus, an imagined fear of nothing, because it was one big scam, as viruses don't transmit disease.

Life came to a complete standstill, the whole world had turned into a prison.




De wereld leek ook wel veranderd te zijn in een monnikenklooster, de gehele wereld was in retraite, men had de tijd om na te denken en te mediteren, de wereld was in een saturnale verstening en verstarring terecht gekomen, alles wat leuk en gezellig was was verboden, men mocht alleen maar de hele dag achter de computer en de televisie zitten, 'reuze gezond', geen beweging, geen zon, geen bos en strand, geen vrienden, geen familiebezoek, geen concerten, geen cultuur, niets.|

The world also seemed to have turned into a monastery, the whole world was in retreat, people had time to think and meditate, the world had ended up in a saturnal petrification and rigidity, everything that was nice and cozy was forbidden, people were only allowed to sit behind the computer and television all day, 'very healthy', no exercise, no sun, no forest or beach, no friends, no family visits, no concerts, no culture, nothing.|



Vele mensen kwijnden weg in eenzaamheid, zoals de ouderen in de verpleegtehuizen die hun kinderen niet meer mochten zien en eenzaam stierven en liever doodgingen dan nog langer in die tergende eenzaamheid te moeten leven.
Het wereldleed was ongekend, de mensen zaten vastgeketend en opgesloten in hun huizen, vooral de speelse kinderen en de jongeren en de zuidelijke volkeren moeten enorm geleden hebben.

Helemaal aan het eind van het stuk klinkt een verwachtingsvol octaaf-interval op de saturnus-toon de G.
Als een sprankje hoop en licht, de hoop op de verlossing uit die saturnale verstarring....
 



Many people languished in loneliness, such as the elderly in nursing homes who were no longer allowed to see their children and died lonely and many of them preferred to die rather than to live in that agonizing loneliness any longer.
The world suffering was unprecedented, the people were chained and locked up in their homes, especially the playful children and the young and the southern peoples must have suffered enormously.

At the very end of the piece, an expectant octave interval on the Saturn note G sounds.
Like a glimmer of hope and light, the hope of redemption from that saturnal rigidity....